상세 컨텐츠

본문 제목

오늘의 중국어 한 모금 🥛 : <치아문단순적소미호> 1화 문장 외우기(1)

하루 중국어 한 모금🥛

by 저스티스킴 2020. 7. 25. 07:00

본문

반응형
SMALL

안녕하세요~~ 오늘은 중국드라마 <치아문단순적소미호> 대사를 좀 가져와봤답니다!

오늘은 1화 중에서 좀 써먹어 볼 만하다~ 한 것들을 모아왔는데요, 천천히 여러 드라마 대사도 가져와보려고 해요!

저는 이미 다 본 드라만데여,  포스터만 봐도 설레네용ㅎㅎㅎㅎ 

대사들 주변 친구, 부모님한테 응용해서 쉽게 써 볼 만한 대사들만 가져왔어요! 꼭 써 보셔야 해요!!!⭐️

 

- 我喜欢你。Wǒ xǐhuan nǐ。 나 너 좋아해. 

- 我不喜欢你。 Wǒ bù xǐhuan nǐ。난 너 안 좋아해.

- 那..我再想想办法。Nà..wǒ zài xiǎng xiǎng bànfǎ。그럼.. 생각 좀 해볼게.

- 真丢脸。 Zhēn diūliǎn。쪽팔려.

- 瞎说 xiāshuō 무슨 소리를 하는거야 (원래 뜻 : '허튼 소리를 하다', '마구 지껄이다')

- 这次其中考试的听力太简单了。Zhè cì qīzhōng kǎoshì de tīnglì tài jiǎndān le。이번 중간고사 듣기평가 너무 쉬웠어.

- 有什么事吗?Yǒu shénme shì ma?무슨 일 있어?, 무슨 일이야?

- 请问,有没有那个~? Qǐngwèn,yǒu méiyǒu nàge ~? 저기 혹시 ~ 있나요?

- 这什么鬼? Zhè shénme guǐ? 이게 뭐야? (원래 뜻 은 '무슨 귀신이야?'로, 신조어랍니다!)

- 我跟你说,wǒ gēn nǐ shuō,들어봐, (상대에게 내 말을 좀 들어보라고 환기하는 느낌, 습관적으로 말 앞에 붙이는 친구도 있더라구용)

 

-  我信你还不如信这本书。Wǒ xìn nǐ hái bù rú xìn zhè běn shū。널 믿느니 이 책을 믿고 말지.

- 我吃饭呢。 Wǒ chī fàn ne。나 밥 먹는 중이야, 나 밥 먹잖아. (현재형입니다!)

- 我爸跟我说了。 Wǒ bà gēn wǒ shuō le。 우리 아빠가 말했어, 우리 아빠가 그랬어.

- 你说什么就(是)什么。Nǐ shuō shénme jiù shénme。네 말이 다 맞지! (원래 뜻 : 너가 ~라고 하면 ~인거지!)

- 听我说完。Tīng wǒ shuō wán。내 말 끝까지 들어봐.

- 我先走了。 Wǒ xiān zǒu le。 나 먼저 갈게.

- 你觉得怎么样? Nǐ juéde zěnmeyàng?어떤 것 같아?, 어때? (의견 물어보는 말)

- 我把你拉到一个群里。Wǒ ba nǐ lā dào yíge qún lǐ。내가 너 단톡에 초대할게.

- 我们群里说。Wǒmen qún lǐ shuō。우리 단톡에서 얘기하자.

- 我们都要准备好啊! Wǒmen dōu yào zhǔnbèi hǎo a。 우리 모두 준비를 잘 해야해.

 

한 번에 40개는 좀 많을 것 같아서 20개씩 나눠서 두번에 올려야겠어용! 

어떠셨나요?? 친구, 지인, 가족한테 써먹어보세요! 말로 뱉어야 입에 착! 붙잖아여+-+

다음 글에서 또 만나요!! 再见👋

 

 

 

반응형
LIST

관련글 더보기

댓글 영역